Z Wiki
(rozdíl) ← Starší verze | zobrazit aktuální verzi (rozdíl) | Novější verze → (rozdíl)
Ahoj,je to jak píše Veronika...z Tvé strany potřebuješ rodný list,dokument o způsobilosti vdát se(ten je jednodušší vyřídit v ČR a platí se za něj cca 500,-),veškeré originály dokumentů přeložit do turečtiny pokud se vdáváš v Turecku a nechat notářsky ověřit. Dále v Turecku vyžadují krevní testy na H.I V.,hepatitidu B a další test. Pak už jen 5 fotografií,fotokopii pasu a za oddání na úřadě se platí 90 tlr.
Co je zajímavé, svatba v Turecku zahrnuje taky krevní testy!
Pro svatbu v Turecku je potřeba:
- Rodný list
- Potvrzení o trvalém pobytu
- Potvrzení o státním občanství
- Vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manžetství (Potvrzení z matriky že si způsobilá na manželství a že jsi svobodná/rozvedená/vdova)
Všechny tyto dokumenty musí být v turečtině nebo přeloženy tureckým soudním překladatelem. Na Slovensku je např. pouze jeden takový překladatel. Překlady je možné taky zařídit v Turecku na místním konzulátu a dále potvrdit tureckým notářem.
Pokud se budete brát v Turecku, tak navíc musíte podstoupit krevní testy na různé choroby.
Pozor, velmi důležité! Všechny potřebné dokumenty jsou platné pouze 6 měsíců. Je tedy třeba dobře plánovat termín svatby a kdy se scháněním dokumentů začít.
Detailní info získáte na místní ambasádě.
Slovníček
- Düğün = svatba
- Evlenmek = vzít se
- Evlilik sertifikası = oddací list
- Evlilik = manželství