Osobní nástroje
Zobrazení

Tlumočení v evropských institucích


Z Wiki

Přejít na: navigace, hledání
  • Hlavním jazykem je angličtina. Tlumočník překládá do angličtiny čehož využijí i další tlumočníci, kteří z angličtiny simultánně překládají do dalších jazyků.
  • Simultánní tlumočení = současné, konferenční, kabinové tlumočení
  • Konsekutivní tlumočení = tlumočník převede pomocí poznámek řeč poté, co řečník skončil
  • Začínající tlumočník pracující pro EU si vydělá měsíčně přibližně 5000€ hrubého.


Evropská unie hledá tlumočníky, dokonce i přes YouTube


Video o akreditačních zkouškách do institucí EÚ.

  • Musí absolvovat každý, kdo chce na volné noze tlumočit pro evropské instituce.
  • Zde: konsekutiva z FR do EN + hodnocení výkonu tlumočnice.