je to práca pre ženy .... podľa mailu si asi chlap nie? .... či? ak sa mýlim tak sorry ....
Mozna je lepsi to priste rovnou vyslovne napsat, neb pres vytrvale pouzivani pojmu "Zimmermädchen" by - zvlast v dnesni rovnopravne dobe - nekdo mohl nebyt dojmu, ze tu praci zvladne i jako chlap. Tak by rovnou vedel, ze hotel ma zajem nejen na jeho praci, ale i pohlavnim ustroji a i holky by vedely, do ceho jdou.